社会科学类纪录片,BBC 频道 2004 年出品。


Terry_Jones’_Medieval_Lives_cover0.jpg


http://www.bbc.co.uk/programmes/b00b37wm

  • 中文片名 :中世纪生活

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :Terry Jones’ Medieval Lives

  • 英文系列名:

  • 电视台 :BBC

  • 地区 :英国

  • 语言 :英語

  • 时长 :约 29 分钟

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2004

在本系列中主持人Terry Jones会带领我们重新认识欧洲中世纪的历史。在本片中我们将用一些典型的例子,诸如:中世纪处女的烦恼都是些什么、骑士闪亮的凯甲背后隐含着些什么、富人是怎样生活在他们华丽的城堡中以及穷人们是怎样生存的等等,通过这些例子描绘出当时中世纪的环境。

主持人将逐一介绍中世纪各种社会阶层的原型-骑士,农民,处女,僧侣,歹徒,君王,商人以及医师。在片子中将到访这些人曾经生活过的一些有代表性的地点,重新构建他们曾经生活过的世界,因此观众朋友将看到一大群鲜活的生活在中世纪的人。制作人通过运用现代化彩色的手段,展现给观众朋友许多发生在中世纪时的种种传说与故事。


Terry_Jones’_Medieval_Lives_screen9.jpg


Terry Jones investigates the feudal system and the Peasants’ Revolt, and discovers the truth about the Medieval Peasant in the process.


Terry_Jones’_Medieval_Lives_screen10.jpg


The Medieval monk was dedicated to God, and lived a life of prayer, hard work and poverty. But are the things we think we know, really true? Terry Jones travels around Europe in an attempt to reveal the truth about monks in the Middle Ages.


Terry_Jones’_Medieval_Lives_screen11.jpg


The Medieval damsel is nowadays seen as a beautiful, but helpless woman, forever in need of a knight in shining armor to rescue her. But were damsels really such passive females, or are the stories we think we know about them, simply not true? Terry Jones travels around Europe in search for an answer to that question.


Terry_Jones’_Medieval_Lives_screen12.jpg


We usually see the minstrel as a jolly and free man, who was popular with the kings and with the ladies. But was it really like that? Terry Jones investigates what we think we know about Medieval life, and finds some unexpected insights.


Terry_Jones’_Medieval_Lives_screen13.jpg


Medieval knights were brave, dedicated to God and love. They rescued many a damsel in distress and gave chivalry its name. At least, that’s how we picture the knight now. But were they really like that? Terry Jones travels around Europe to reveal the truth about the Medieval knight.


Terry_Jones’_Medieval_Lives_screen14.jpg


Terry Jones examination of Philosophers, their mythic pursuit of a “stone”, alchemy and medicine in the Medieval world. Dispelling myths on the fanciful ideas of belief in a flat earth. The ideas of the Franciscan Friar Roger Bacon. Holistic medicine and transmutation. The actual basis of scientific thought and how the Church fomented these pursuits for glory and profit. To the four humours of Medieval health Terry Jones adds his own while he travels to unearth their place in Medieval life.


Terry_Jones’_Medieval_Lives_screen15.jpg


Outlaws, men like Robin Hood, dressed in tights and little short tunics, living in the forest and fearlessly standing up for justice for the common man. But did a Medieval outlaw like this ever exist, or is it just part of a widely believed myth? Terry Jones travels Britain and Europe in search of the answer to this very question.


Terry_Jones’_Medieval_Lives_screen16.jpg


We think we know who the kings of the Medieval world were. But do we really know them? Terry Jones tries to find out the truth about the powerful men of the age.

暂无


社会科学类纪录片,CCTV 频道 2009 年出品。


Hu_hang_zheng_zai_jin_xing_cover0.jpg


暂无

  • 中文片名 :护航正在进行

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :

  • 英文系列名:

  • 电视台 :CCTV

  • 地区 :中国

  • 语言 :普通话

  • 时长 :约 ?分钟/集

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2011

2008年12月26日,中国海军开始执行亚丁湾、索马里海域的护航任务。两年时间里,在那片无比凶险的海域,中国海军护航编队究竟创造了怎样的奇迹?频繁与猖獗海盗交锋,官兵们又经历了哪些惊心动魄的故事?

时值中国海军护航两周年之际,中央7套《军事纪实》推出两集中国海军护航特别节目《中国海军护航风云》及7集护航记录片《护航正在进行》。

2010年3月4日,中国海南省三亚市,当祖国北部刚刚从严寒中感受到一丝初春暖阳的时候,这里依旧是一片热带雨林景象,而在一处至今尚未对普通公众开放的军港码头上,一支海军远洋编队即将吹响出征的号角。

2010年6月10日上午9时20分,亚丁湾西部一处方圆10海里的区域内,来自包括中国五艘商船在内,以及其他12个国家的共18艘商船正在进行集结,中国海军“巢湖”号导弹护卫舰游弋在这些商船的周围,不敢有丝毫懈怠。

2010年4月13日,晚上6点10分,天色将晚,海面上的水蒸气随着落日逐渐消退,此时的亚丁湾正是最宜人的时刻。在中国30万吨级“远圣湖”号油轮的现代化驾驶舱内,原本平静的航行,却被电台里传来的信息扰动,透过驾驶舱的舷窗,前方逐渐被黑暗笼罩的海面上已是危机四伏。

2010年5月的一天,在亚丁湾平静的海面上,几艘商船正在中国海军第五批护航编队“广州”舰和“巢湖”舰周围漂泊。随着时间的推移,越来越多的商船聚集在了两艘军舰附近的海域。

2010年4月5日,中国海军第五批护航编队正式执行任务第18天,800多名官兵已在海面上漂泊了768小时,此时他们距离最近的陆地125海里,而距离中国领土4400海里,他们平均5天可以和家人通话10分钟,索马里地区平均气温30度……

随着起床铃声响起,崭新的一天开始了,“巢湖”号导弹护卫舰的直升机起降平台上,护航官兵正在做集体操。广播里的新闻播报把官兵们的思绪又一次带回了祖国,带回了家乡,对亲人的思念在这一刻显得尤为深切。

2010年3月,执行护航任务的中国海军第五批护航编队刚刚驶入马六甲海峡,舰上官兵立即提高了警戒部署,对周围海域进行严密监视,做好了一切战斗准备。然而,此时编队所处位置距离护航目的地亚丁湾还有3000多海里,海军官兵们为什么会如此紧张呢?


史地类纪录片,BBC 频道 1964 年出品。


Culloden_cover0.jpg


暂无

  • 中文片名 :可落登战役

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :Culloden

  • 英文系列名:

  • 电视台 :BBC

  • 地区 :英国

  • 语言 :英語

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :1964

The film uses a pseudo-documentary style, recreating the events of the Battle of Culloden with historical accuracy but presenting the action as if the filmmakers are contemporaries of 1746. They use a fly-on-the-wall approach to filming and conduct fictional vox pop interviews with the protagonists from both sides. In using this approach the director, Peter Watkins, practically invents the genre of the drama documentary which is so in evidence right up to the present day.

As the film opens it is clear that the Clan army under Bonnie Prince Charlie are emphatically the underdogs. They suffer from hunger, fatigue and depleted numbers. Moreover, they have an inadequate battle strategy, the Prince favouring the advice of vain Irishman John O’Sullivan over Lord George Murray, their most effective General. The depiction of the battle scenes are graphic and capture the devastation among the Clan army, illustrating the incompetence of their leadership. Among its many statistics, the film states that within one hour and eight minutes, the Scottish Pretender lost approximately 1200 men to the English’s 50.

The remainder of the film shows the English army conducting a vicious program of ethnic cleansing in the Highlands with the aid of the Scottish lowland army. It also describes how the clans were abandoned by their Prince. He sought exile in Europe, taking the remaider of the Jacobite funds and dismissing his army. The filmmakers decribe the consequences of the defeat, stating that the centuries to follow witnessed the pacification of the Highlands. The English government penalised clan culture and introduced sheep to the area, eventually displacing the people to Canada and Australia. They conclude by saying that the English ‘created a desert and called it peace’.

I would advise watching this as a part of a triumvirate broadcast that night on BBC4: it’s companion piece from 1996 about the making of Culloden (http://thebox.bz/details.php?id=90257 ) and from 2006 The Battle That Made Britain (http://thebox.bz/details.php?id=90290 ) about the impact of Culloden on the development of Britain in the 18th Century and on up to the present day.


文化艺术类纪录片,Others 频道 1990 年出品。


The_Best_of_the_Martial_Arts_Films_cover0.jpg


暂无

  • 中文片名 :世纪动作巨星大汇演

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :The Best of the Martial Arts Films

  • 英文系列名:

  • 地区 :美国

  • 语言 :英语

  • 时长 :86 min

  • 版本 :DVD

  • 发行时间 :1990

七八十年代经典武打电影的武打片段大合集,包括大家所热爱的Jackie, Sammo, Cynthia等等。其中很多历史悠久的片段,如今已难觅踪影。John Saxon主持节目。英语解说,香港发行。


音乐类纪录片,Others 频道 2010 年出品。


Lemmy_cover0.jpg


暂无

  • 中文片名 :莱米

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :Lemmy

  • 英文系列名:

  • 地区 :美国

  • 语言 :英语

  • 时长 :116 min

  • 版本 :DVD

  • 发行时间 :2010

一部关于备受尊崇的重金属音乐人莱米·凯尔密斯特生平事业的记录片。


自然科学类纪录片,PBS 频道 2009 年出品。


Yellowstone-_Land_To_Life_cover0.jpg


http://www.pbs.org/programs/yellowstone/

  • 中文片名 :黄石公园: 生命之地

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :Yellowstone: Land To Life

  • 英文系列名:

  • 电视台 :PBS

  • 地区 :美国

  • 语言 :英语

  • 版本 :DVD

  • 发行时间 :2009

People come to Yellowstone primarily because of the unusual thermal features and the opportunities to view wildlife, often not realizing they are standing on one of the largest active volcanoes in the world.

In Yellowstone: Land to Life, filmmaker John Grabowska (Ribbon of Sand, Remembered Earth) presents a lyrical interpretation of the sweeping geological story of Yellowstone, from glaciation to mountain-building to the gigantic caldera of a supervolcano. Featuring breathtaking cinematography of this complex and charismatic landscape, Land to Life was filmed over two years in all seasons and delves deeply into the significance behind the scenery.

Key to the story is illuminating the intimate bonds between geology and biology – how Yellowstone’s geology influences where life exists and how it evolves. Land to Life contemplates our connection as well: humankind’s relationship to Yellowstone, the world’s first and most famous national park.


黄石国家公园 相关影片



应用科学类纪录片,History Channel 频道 2011 年出品。


Death_Masks_cover0.jpg


暂无

  • 中文片名 :死亡面具

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :Death Masks

  • 英文系列名:

  • 电视台 :History Channel

  • 地区 :美国

  • 语言 :英语

  • 时长 :约 45 分钟

  • 版本 :TV

  • 发行时间 :2011

Forensic science experts and prominent anthropologists examine the vivid casts taken at the moment of death that capture the physical likeness of the deceased for all eternity. Come face to face with such historic figures as Napoleon Bonaparte and Julius Caesar while learning just how these casts are made, and how the practice has endured for centuries.


探险类纪录片,Discovery Channel 频道 2011 年出品,是 DC Dual Survival 系列其中之一。


Buried_Alive_Cover.jpg


http://dsc.discovery.com/tv/dual-survival/

  • 中文片名 :雪崩过后

  • 中文系列名:DC 求生1加1

  • 英文片名 :Buried Alive

  • 英文系列名:DC Dual Survival

  • 电视台 :Discovery Channel

  • 地区 :美国

  • 语言 :英語

  • 时间 :约 44 分钟

  • 版本 :TV

  • IMDB链结 :http://www.imdb.com/title/tt1890929/

  • 发行时间 :2011

只带着雪崩受害者所剩无几的工具,戴夫和科迪展示如何在落基山脉严酷的环境下求生。面对零度以下的气温,他们用自己的方式爬下有突起岩石的冰瀑布,建造了一个雪洞,试着利用一头麋鹿尸体上有用的东西。


探险类纪录片,Discovery Channel 频道 2011 年出品,是 DC Dual Survival 系列其中之一。


Bitten_DC_Cover.jpg


http://dsc.discovery.com/tv/dual-survival/

  • 中文片名 :迷走泰国丛林

  • 中文系列名:DC 求生1加1

  • 英文片名 :Bitten

  • 英文系列名:DC Dual Survival

  • 电视台 :Discovery Channel

  • 地区 :美国

  • 语言 :英語

  • 时间 :约 44 分钟

  • 版本 :TV

  • IMDB链结 :http://www.imdb.com/title/tt1890929/

  • 发行时间 :2011

戴夫和科迪展示如何在泰国崎岖的丛林里生存,只带有生态旅行者一日健行的基本装备:一把泰国丛林刀、钢丝绒、一块磨刀石、一个坏手机和一包烟草。


史地类纪录片,History Channel 频道 2009 年出品。


Alexander’s_Greatest_Battle_cover0.jpg


暂无

  • 中文片名 :亚历山大的伟大战斗

  • 中文系列名:

  • 英文片名 :Alexander’s Greatest Battle

  • 英文系列名:

  • 电视台 :History Channel

  • 地区 :美国

  • 语言 :英语

  • 时长 :约 48 分钟

  • 发行时间 :2007

Michael Wood travels through Syria and Iraq to uncover the story of Alexander the Great’s decisive battle against the might of the Persian Empire in 331 BCE. Ancient writers agreed that it was fought somewhere near the city of Irbil in northern Iraq, but the exact location has never been discovered.

Using dramatic new finds in the UK – a cuneiform clay tablet in the British Museum and a papyrus dug up in Egypt – Michael sheds new light on the course of events. Then to reconstruct the campaign, he follows Alexander’s route through Damascus and Alleppo to the river Euphrates in Syria and travels into Northern Iraq with the British and US military.

Exploring a landscape long barred to outsiders by Saddam Hussein, he carries out a detailed reconnaissance on the ground with US forces on patrol between Mosul and Kurdistan.

Accompanied by the Head of British forces in Iraq, General Sir Rob Fry, he pieces together the dramatic events that led to this ancient War of the Worlds, and finally, with the help of Kurdish villagers, solves a mystery that has baffled historians and archaeologists for centuries.


Alexander’s_Greatest_Battle_screen1.jpg


暂无