简述

社会科学类纪录片,TLC 频道 2010 年出品,是TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern 系列其中之一。

封面

Bizarre_Foods_With_Andrew_Season_5_cover0.jpg

影片信息

官方网站

http://www.travelchannel.com/tv-shows/bizarre-foods

影片原始规格:

  •  中文片名 :怪异的食物 / 古怪食物

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Bizarre Foods With Andrew Zimmern

  •  英文系列名:TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern

  •  地区   :美国

  •  频道   :TLC

  •  语言   :英语

  •  时长   :Approx. 43 mins./ EP

  •  版本   :TV

  •  发行时间 :2010

影片内容介绍

剧情简介

本节目带你去到世界各地,体验超出想象的饮食习俗。

分集介绍

 【泰國】Thailand

Andrew travels to Northeastern Thailand to uncover a culture not familiar to Western tourists. The people in the Isan region know how to make use of everything living and breathing

 【柬埔寨】Cambodia

Andrew visits Cambodia, a developing nation where the food traditions are a source of national pride. From the bustling markets of Phnom Penh to a quaint floating village on the Tonle

 【蒙古】Mongolia

Andrew visits a meat market and the central market in Ulaanbaatar, a nomadic family living in Gers in the Steppe on the edge of the Gobi Desert, rides a horse with help from an amateur

 【亞利桑那州】Arizona

Andrew uncovers unique food traditions in the great state of Arizona, where the spirit of the Wild West still lives strong today. From native traditions of the Navajo to the New Agers'

 【兒童特別節目】Kids' Special

Andrew eats a bizarre school lunch with American kids. These kids prove just how brave they are when it comes to trying unusual foods. Andrew showcases the younger generation of bizarre

 【東京】Tokyo

Join Andrew as he returns to the vibrant and trend-setting city of Tokyo for more unforgettable adventures in food from legendary seafood markets to becoming a horumon chef for a day

 【曼谷】Bangkok

Andrew returns to one of the most stimulating and abundant food cities in the all of the world—Bangkok. It's a food paradise for anyone with a hungry appetite, including great street

 【墨西哥】Baja Mexico

Andrew explores the peninsula of Baja in Mexico - where the land is harsh, but the people and the food are out of this world! From street carts to high-end cuisine in Tijuana, Ensenada

 【宜諾斯艾利斯】Buenos Aires

Follow Andrew as he heads to Buenos Aires and explores the meat culture of one of the world's great towns and tangos away the night with a stunning young starlet.

截图

Bizarre_Foods_With_Andrew_Season_5_screen1.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

内容

社会科学类

社会

休闲活动

饮食

史地类

地理

亚洲

东亚

日本

蒙古

东南亚

柬埔寨

泰国

美洲

北美洲

墨西哥

美国

南美洲

阿根廷

网路消息

  • 安德魯·席莫個人網頁

http://www.andrewzimmern.com/

Category:片名 Category:TLC Category:TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern Category:2010 Category:5. 社会科学类 Category:5.1 社会 Category:5.15 休闲活动 Category:5.152 饮食 Category:6. 史地类 Category:6.2 地理 Category:6.22 亚洲 Category:6.221 东亚 Category:6.2214 日本 Category:6.2215 蒙古 Category:6.222 东南亚 Category:6.2222 柬埔寨 Category:6.2223 泰国 Category:6.24 美洲 Category:6.241 北美洲 Category:6.2415 墨西哥 Category:6.2417 美国 Category:6.242 南美洲 Category:6.2427 阿根廷 Category:缺翻译


标签: none


简述

社会科学类纪录片,TLC 频道 2009 年出品,是TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern 系列其中之一。

封面

Bizarre_Foods_With_Andrew_Season_4_cover0.jpg

影片信息

官方网站

http://www.travelchannel.com/tv-shows/bizarre-foods

影片原始规格:

  •  中文片名 :怪异的食物 / 古怪食物

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Bizarre Foods With Andrew Zimmern

  •  英文系列名:TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern

  •  地区   :美国

  •  频道   :TLC

  •  语言   :英语

  •  时长   :Approx. 43 mins./ EP

  •  版本   :TV

  •  发行时间 :2009

影片内容介绍

剧情简介

本节目带你去到世界各地,体验超出想象的饮食习俗。

分集介绍

 【坦桑尼亞】Tanzania

Andrew samples the traditional Tanzanian breakfast called supu, soup made with goat lungs, heart and liver, as well as cow stomach, intestines and tongue. Andrew also travels to the famous Mount Kilimanjaro and Ngorongoro Crater. Visiting a local tribe, Andrew tries such delectables as fresh cows blood and the coagulated form of it. The blood is obtained by shooting an arrow at close distance into the jugular vein, however, the wound heals quickly and the cow is not harmed.

 【韓國漢城】Seoul,South Korea

Andrew feasts on the countrys most authentic soups, barbecues and fermented foods. Andrews Asian adventure goes beyond eating when he makes his first batch of fresh kimchi. He eats raw octopus (Sannakji), (Chueotang)Samgyupsal, Tteokbokki,Soondae, Haejangguk

 【澳大利亞內陸】The Outback

Andrew heads into the Australian Outback where he eats wallaby with Aborigines, samples crocodile cooked on the barbie and makes a meal out of poisonous cane toads.

 【美國阿巴拉契亞】Appalachia

Andrew heads to the Appalachian Mountains to get a taste of the region’s culture and its food. The mountain range runs north to south touching more than a dozen states, and many of the people in the area still maintain the traditions and foods that were a part of life for their ancestors.

 【澳大利亞東部】Eastern Australia

Andrew goes snorkeling, spear fishing and visits a farm where they pamper their cattle. He makes a stop at the Sydney Fish Marketwhere he samples bizarre food hes never tasted before, including Moreton Bay bug, Balmain bug, flathead fish and spanner crabs.

 【新加坡】Singapore

Andrew heads to Singapore to experience the diversity of food and culture. The melting pot is seen everywhere, including the Hawker Stalls where Andrew samples tasty treats.

 【美國德克薩斯州】Texas, USA

Andrew Zimmern samples some of the most outrageous food creations at the Texas State Fair, including nitrogen frozen dessert, chocolate bacon and fried alligator. Andrew also gets a behind-the-scenes tour of the kitchens at NASA to taste space food. A fried Peanut Butter, Jelly, and Banana sandwich, Fried Coke, Javalina, barbacoa, sweetbreads, cabrito

 【尼加拉瓜】Nicaragua

Andrew visits Nicaragua, "the land of lakes and volcanoes," tasting everything from juicy cheese worms to bull balls soup and raw bull balls ceviche. He visits a bush doctor in the Atlantic port town of Bluefields, eats a family rondon stew, and treks up into the Matagalpa highlands for some “black gold” where he learns how to do “the slurp” with master coffee cupper Julio Obregón.

 【波多黎各】Puerto Rico

Andrew travels to Puerto Rico where the flavors of the food tell the history of the island, from the deep-fried treats brought in by Africans to the roasted pork made popular by the Spanish. Andrew tries a variety of traditional foods, including a stew made with different parts of a pig.

 【生存特別節目】Survival Special

Andrew is dropped in the jungles of Mexico, where he learns how to live off the land. It’s a journey where his stomach, mind and body are tested. Andrew takes extreme to a new level, surviving with only a handful of helpful tools or objects and eating only foods he can forage in the woods.

截图

Bizarre_Foods_With_Andrew_Season_4_screen1.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

内容

社会科学类

社会

休闲活动

饮食

史地类

地理

亚洲

东亚

韩国

东南亚

新加坡

美洲

北美洲

美国

北美洲其它国家

非洲

非洲东部

坦桑尼亚

大洋洲及其它各国

澳大利亚

网路消息

  • 安德魯·席莫個人網頁

http://www.andrewzimmern.com/

Category:片名 Category:TLC Category:TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern Category:2009 Category:5. 社会科学类 Category:5.1 社会 Category:5.15 休闲活动 Category:5.152 饮食 Category:6. 史地类 Category:6.2 地理 Category:6.22 亚洲 Category:6.221 东亚 Category:6.2212 韩国 Category:6.222 东南亚 Category:6.2225 新加坡 Category:6.24 美洲 Category:6.241 北美洲 Category:6.2417 美国 Category:6.2419 北美洲其它国家 Category:6.25 非洲 Category:6.251 非洲东部 Category:6.2515 坦桑尼亚 Category:6.26 大洋洲及其它各国 Category:6.261 澳大利亚 Category:缺翻译


标签: none


简述

社会科学类纪录片,TLC 频道 2008/2009 年出品,是TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern 系列其中之一。

封面

Bizarre_Foods_With_Andrew_Season_3_cover0.jpg

影片信息

官方网站

http://www.travelchannel.com/tv-shows/bizarre-foods

影片原始规格:

  •  中文片名 :怪异的食物 / 古怪食物

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Bizarre Foods With Andrew Zimmern

  •  英文系列名:TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern

  •  地区   :美国

  •  频道   :TLC

  •  语言   :英语

  •  时长   :Approx. 43 mins./ EP

  •  版本   :TV

  •  发行时间 :2008/2009

影片内容介绍

剧情简介

本节目带你去到世界各地,体验超出想象的饮食习俗。

分集介绍

 【普吉島,泰國】Phuket, Thailand

Andrew travels to the bustling beach town Phuket in the southern strip of Thailand and dines on the local seafood delicacies. Some of Andrew's delights are insects, squid jerky, stingray, wasp larvae, sea cicadas, flavored cashews, red weaver ants, forest lizards, fish stomach sauce, fish curry, and sea whelks.

 【西西里島】Sicily

Andrew heads to a tiny Italian island where they have their own food history, one that the residents are very proud of. Andrew dines on cow's stomach, mystery meat, cow spleen, sardine meatballs, beef cheeks, artichokes, chocolate rabbit, tuna eggs and sperm, and sea snails.

 【印度】Goa, India

While India isn't known for its tropics or its beaches, the tiny state of Goa should be. Join Andrew as he explores the diverse cultures that blend in Goa to form a unique Indian state. Andrew tastes pickled mangoes, bora berries, pig organ sausage, pickled mackerel, vindaloo, fish roe cakes, Bombay duck (fish with bones), pomfret and prawns, chickpeas,... More >

 【薩摩亞】Samoa

Andrew is an honored guest in the South Pacific when he visits the island of Samoa. From traditional ceremonies to deep sea fishing, Andrew discovers all the weird foods that the islands have to offer. Andrew tries sea slugs, pork sandwiches, mutton, eels, tuna heart, palolo (sea worms), yellowfin tuna, giant clam, tree sap, grubs and fruit bats.

 【巴黎】Paris

Andrew is an honored guest in the South Pacific when he visits the island of Samoa. From traditional ceremonies to deep sea fishing, Andrew discovers all the weird foods that the islands have to offer. Andrew tries sea slugs, pork sandwiches, mutton, eels, tuna heart, palolo (sea worms), yellowfin tuna, giant clam, tree sap, grubs and fruit bats.

 【洛杉磯】Los Angeles

Andrew travels in the US to Hollywood. LA's diversity in people, culture and food is perfect for Andrew to explore. Some of Andrew's bites include: head cheese, baby pig (including ears and eyes), scorpions, worms, ants, wheat grass, raw lasagna, Korean blood sausage, Korean pig organs, Okie bomb hot dog, monkfish liver with caviar, sea urchin, Santa... More >

 【萬聖節特別節目】Halloween Special

Andrew throws a very special Halloween party for his fans. The main attraction? Some terrifying treats and some great discussion about food.

 【夏威夷】Hawaii

Andrew explores all of the wonderful local cuisine that Hawaii has to offer. He certainly looks beyond the typical tourist fare. Some of Andrew's dishes include: poi, octopus, raw bonefish, roasted pig, spam salad, spam sushi, pinapple spam upside down cake, wild boar na'au (organs and blood), lavender seasonings on lamb and fish, raw Maui onions,... More >

 【埃塞俄比亞】Ethiopia

Andrew travels all over the African country of Ethiopia where food is often difficult to find. Still, he manages to find plenty of interesting dishes to try. In Africa, some of the bites Andrew tries include: enset or false banana plant dishes, raw beef (kickpa), cheese (ibe), unfiltered honey, crepes, ox intestine with goat stuffing, coffee, sorghum... More >

 【緬因州】Maine

Andrew visits the East Coast where residents are adventurous eaters of mostly local ingredients. Along the way Andrew tries sea cucumber, fiddleheads, beaver chili, ramps, stinging nettles soup, forest vegetable salad, lobster, whelks, an entire cod chowder (including cod sperm), monkfish head stew, june bugs (three ways), oysters, snails with... More >

 【假日特別節目】Holiday Special

Andrew is throwing a special holiday party with friends from around the world. They join Andrew to share special foods and customs. Andrew also reflects back on how he met each of his guests in past episodes. Foods featured in this episode include: braised dried oysters with Gobi desert hair, historical English goose, stuffed pigs' feet, sweet potato... More >

 【烏干達】Uganda

Andrew visits with the friendly locals in the pearl of Africa. The food is simple and fresh. Some of the local delicacies include: lung fish, flying white ants, steamed green plantains, braised goat, grasshopper, squirrel, steamed goat innards, fish and chips, mixed grill barbecue, raw crocodile, and sugar cane rat.

 【日本】Japan

Andrew travels to Japan where the locals are all adventurous eaters. In Japan, some of the food Andrew tries includes: live river eels, raw blue fin tuna, poisonous stonefish, raw sea squirt, eel, tuna eyeballs, a variety of mayonnaise dishes, octopus egg, cucumber egg jerky, turtle blood cocktail, seafood and snake ice cream, pig's windpipe, cow... More >

 【性感糧食】Sexy Food

Andrew and friends display and discuss some of the sexiest foods from around the world. Does chocolate really have mysterious side effects? What is it about oysters? Why do some people consume the intimate parts of certain animals?

 Surf It Up

From sand and sea, Andrew tries all of the delicacies the ocean has to offer. He travels around the world trying strange tastes from the ocean.

截图

Bizarre_Foods_With_Andrew_Season_3_screen1.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

内容

社会科学类

社会

休闲活动

饮食

史地类

地理

亚洲

东亚

日本

东南亚

泰国

南亚

印度

欧洲

西欧

法国

南欧

意大利

美洲

北美洲

美国

非洲

非洲东部

埃塞俄比亚

非洲东部其它国家

大洋洲及其它各国

玻里尼西亚

萨摩亚

西西里岛

网路消息

  • 安德魯·席莫個人網頁

http://www.andrewzimmern.com/

Category:片名 Category:TLC Category:TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern Category:2008 Category:2009 Category:5. 社会科学类 Category:5.1 社会 Category:5.15 休闲活动 Category:5.152 饮食 Category:6. 史地类 Category:6.2 地理 Category:6.22 亚洲 Category:6.221 东亚 Category:6.2214 日本 Category:6.222 东南亚 Category:6.2223 泰国 Category:6.223 南亚 Category:6.2231 印度 Category:6.23 欧洲 Category:6.231 西欧 Category:6.2317 法国 Category:6.235 南欧 Category:6.2353 意大利 Category:6.24 美洲 Category:6.241 北美洲 Category:6.2417 美国 Category:6.25 非洲 Category:6.251 非洲东部 Category:6.2511 埃塞俄比亚 Category:6.2519 非洲东部其它国家 Category:6.26 大洋洲及其它各国 Category:6.265 玻里尼西亚 Category:6.2654 萨摩亚 Category:8.0043 西西里岛 Category:缺翻译


标签: none


简述

社会科学类纪录片,TLC 频道 2008 年出品,是TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern 系列其中之一。

封面

Bizarre_Foods_With_Andrew_Season_2_cover0.jpg

影片信息

官方网站

http://www.travelchannel.com/tv-shows/bizarre-foods

影片原始规格:

  •  中文片名 :怪异的食物 / 古怪食物

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Bizarre Foods With Andrew Zimmern

  •  英文系列名:TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern

  •  地区   :美国

  •  频道   :TLC

  •  语言   :英语

  •  时长   :Approx. 43 mins./EP

  •  版本   :TV

  •  发行时间 :2008

影片内容介绍

剧情简介

本节目带你去到世界各地,体验超出想象的饮食习俗。

分集介绍

 【北京,中國】Beijing, China

Andrew visits a Beijing shop that makes medicines with animal parts. Cicada, seahorse, sea urchin, donkey rib and tail stew and skin, dried tree lizard, sea cucumber, camel paw, pig stomach, dao jiao, snake penis, fried deer penis, yak penis, whelk over dry ice.

 【冰島】Hákarl, Iceland

Andrew tastes blood pudding and rotten shark meat in Iceland. Grilled puffin, slátur (a type of blood pudding) skyr, lamb hot dog, geothermal cooking: langoustine, minke whale (not shown on Iceland episode but shown during the 3/3/09 "Surfs Up" episode).

 【俄羅斯聖彼得堡】St. Petersburg, Russia

Vobla, borscht, cows tongue, kvas, herring blini, salo, pickled lamprey, brown bear meat, caviar, shashlik.

 【美國明尼蘇達州】Minnesota, USA

Andrew visits Minnesota to taste any and everything on a stick. Pigs foot, lutefisk, reuben on a stick, spaghetti and meatballs on a stick, gator on a stick, teriyaki ostrich on a stick, wild boars liver, brain, and testicles, venison, sauerkraut pie, deep fried chicken gizzard, goober burger (with peanut butter and mayonnaise), herring roe.

 【玻利維亞】Bolivia

Andrew goes to Bolivia and eats everything from llamas to lizards. Lamb kidneys, tripe, bull penis soup, all-organ dish, llama brain and tongue, carpaccio, pickled pigs feet, lamb jerky, chitterlings, mocochinchi (peach juice with cinnamon), llama jerky, chuño, mangosteen, armadillo, feral pig, quinoa, Titicaca Orestias.

 【智利】Chile

Andrew visits rural Chile to feast on scrotum stew and lambs blood. Pacific razor clams, cow udder, braided intestines, blood sausage, lúcuma juice, donkey milk, cows butt sandwich, barnacles, mussels, seaweed, horse, conger eel, live sea squirt, fresh bull testicle and scrotum stew, lambs blood pudding.

 【中國廣州】Guangzhou, China

Andrew eats jellyfish soup, scorpion and fungus chicken in Guangzhou. Grilled squid, dim sum with chicken feet, stuffed ducks feet, stir-fried milk with shrimp, turtle soup, pigeon, scorpion, suckling pig, jellyfish salad, worm and hairy crab roe omelet, wood ear mushroom, frog legs, 60 meter long noodle, stinkhorn, hairy gourd, starfish being used for decoration.

 【新德里,印度】Delhi, India

Andrew goes to one of the oldest inhabited cities in the world: Delhi. Pomfret, lentil, brain curry, mutton liver and kidney stew, tandoori roti, goat and lamb testicles, paneer, boiled banana flower, banana plant stem, fruit sandwich, pani puri, lassi, mutton balls, gushtaba, chapati.

截图

Bizarre_Foods_With_Andrew_Season_2_screen1.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

内容

社会科学类

社会

休闲活动

饮食

史地类

地理

亚洲

东亚

中国

南亚

印度

欧洲

东欧

俄罗斯

北欧

冰岛

美洲

北美洲

美国

南美洲

智利

南美洲其它国家

网路消息

  • 安德魯·席莫個人網頁

http://www.andrewzimmern.com/

Category:片名 Category:TLC Category:TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern Category:2008 Category:5. 社会科学类 Category:5.1 社会 Category:5.15 休闲活动 Category:5.152 饮食 Category:6. 史地类 Category:6.2 地理 Category:6.22 亚洲 Category:6.221 东亚 Category:6.2211 中国 Category:6.223 南亚 Category:6.2231 印度 Category:6.23 欧洲 Category:6.233 东欧 Category:6.2331 俄罗斯 Category:6.234 北欧 Category:6.2341 冰岛 Category:6.24 美洲 Category:6.241 北美洲 Category:6.2417 美国 Category:6.2419 北美洲其它国家 Category:6.242 南美洲 Category:6.2426 智利 Category:6.2429 南美洲其它国家 Category:缺翻译


标签: none


简述

社会科学类纪录片,TLC 频道 2007 年出品,是TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern 系列其中之一。

封面

Bizarre_Foods_With_Andrew_Season_1_cover0.jpg

影片信息

官方网站

http://www.travelchannel.com/tv-shows/bizarre-foods

影片原始规格:

  •  中文片名 :怪异的食物 / 古怪食物

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Bizarre Foods With Andrew Zimmern

  •  英文系列名:TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern

  •  地区   :美国

  •  频道   :TLC

  •  语言   :英语

  •  时长   :Approx. 43 mins./EP

  •  版本   :TV

  •  发行时间 :2007

影片内容介绍

剧情简介

本节目带你去到世界各地,体验超出想象的饮食习俗。

分集介绍

 【菲律賓】Phillipines

Andrew Zimmern is off to the island nation of the Philippines. There he chows down on local favorites like 'balut,' crickets, stuffed frogs and even live worms!

 【摩洛哥】Morocco

Join Andrew Zimmern as he takes a culinary tour through Morocco, where he finds everything from lamb's head to pigeon pie on the menu!

 【厄瓜多爾】Ecuador

Andrew visits numerous local eateries: a restaurant at the equator, a restaurant in the mountains, and a Saturday market. He also has more adventurous encounters with a local medicine man and searches for his own meal in the rain forest.

Andrew's treats include: guinea pig, lemon ants, coconut grubs, and chicha.

 【西班牙】Spain

Andrew Zimmern's gastronomic tour of the world continues with a trip through Spain. He chows down on suckling pig brains, bull testicles — and everything in between!

 【海灣海岸】Gulf Coast

Andrew stays in America and visits four states. His destinations include: Louisiana, Alabama, Mississippi, and Florida.

Some of the regional cuisine that Andrew tries: nutria (giant rat), squirrel, turducken, head cheese, pig's brains, fried pickles, mullet roe, and alligator.

 【英國】UK

Haggis, neeps and tatties, cockles and whelks — it's either the start of a unique nursery rhyme or a list of some of the more unusual foods Andrew Zimmern is about to experience on his journey through the U.K.!

 【千里達和多巴哥】Trinidad and Tobago

Iguana, conch, pig's feet, cow heel soup, shark sandwich.

 【墨西哥】Mexico

Oysters, Mussels, Octopus, armadillo, tacos, jumiles, ant eggs (escamoles), maguey worms, mosquito eggs, chicken feet, red snapper (huachinango), corn smut (huitlacoche), mole and duck enchilada. Grasshopper pizza, shellfish served on the beach.

 【阿拉斯加】Alaska

Beluga and Bowhead whale muktuk (fermented blubber), spruce tea, Eskimo ice cream, whitefish, fermented fish heads, seal soup, walrus, jellied moose nose, reindeer pizza, ptarmigan. Andrew goes on a sled dog tour.

 【台灣】Taiwan

Stinky tofu, unborn chicken eggs, black-bone chicken testicles.

 【紐約市】New York City

In this episode, instead of crossing the globe in search of culinary authenticity, Andrew headed to his hometown, New York, for a week to recharge his batteries and reclaim some of the edge he'd lost in his travels.

 【越南】Vietnam

Snake parts, pig's ears, silk worms and cat coffee--all foods Andrew Zimmern indulges in during his Vietnamese adventure. Andrew also visits a fish sauce factory.

截图

Bizarre_Foods_With_Andrew_Season_1_screen1.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

内容

社会科学类

社会

休闲活动

饮食

史地类

地理

亚洲

东亚

台湾

东南亚

越南

菲律宾

欧洲

西欧

英国

南欧

西班牙

美洲

北美洲

墨西哥

美国

北美洲其它国家

南美洲

厄瓜多尔

非洲

非洲北部

摩洛哥

网路消息

  • 安德魯·席莫個人網頁

http://www.andrewzimmern.com/

Category:片名 Category:TLC Category:TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern Category:2007 Category:5. 社会科学类 Category:5.1 社会 Category:5.15 休闲活动 Category:5.152 饮食 Category:6. 史地类 Category:6.2 地理 Category:6.22 亚洲 Category:6.221 东亚 Category:6.2216 台湾 Category:6.222 东南亚 Category:6.2221 越南 Category:6.2224 菲律宾 Category:6.23 欧洲 Category:6.231 西欧 Category:6.2311 英国 Category:6.235 南欧 Category:6.2352 西班牙 Category:6.24 美洲 Category:6.241 北美洲 Category:6.2415 墨西哥 Category:6.2417 美国 Category:6.2419 北美洲其它国家 Category:6.242 南美洲 Category:6.2421 厄瓜多尔 Category:6.25 非洲 Category:6.253 非洲北部 Category:6.2534 摩洛哥 Category:缺翻译


标签: none


简述

社会科学类纪录片,TLC 频道 2006 年出品 ,是TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern 系列其中之一。

註本片是系列的試播片

封面

Bizarre_Foods_With_Andrew_Zimmern-_Asia_cover0.jpg

影片信息

官方网站

http://www.travelchannel.com/tv-shows/bizarre-foods

影片原始规格:

  •  中文片名 :

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Bizarre Foods With Andrew Zimmern: Asia

  •  英文系列名:TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern

  •  地区   :美国

  •  频道   :TLC

  •  语言   :英语

  •  时长   :Approx. 43 mins./ EP

  •  版本   :TV

  •  发行时间 :2006

影片内容介绍

剧情简介

Andrew visits a variety of places in this episode: Japan, Thailand, Malaysia

Andrews adventurous cuisine includes:

  • Tokyo: Bars, fishmarket, sushi restaurant. Pig's testicles, frog's beating heart, live turtle (supon). Kobe Farm - beef.

  • Northern Thailand: Jungle markets, Spirulina farm, reserve.

  • Bangkok: Outdoor markets, Chinatown. Bird's nest soup, bugs.

  • The hills of Thailand - Spirulina, bats

  • Malaysia: Roadside stall, shrimp paste business, Durian orchard. Shrimp paste, Indian mutton, pulled tea, Durian.

截图

Bizarre_Foods_With_Andrew_Zimmern-_Asia_screen1.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

内容

社会科学类

社会

休闲活动

饮食

史地类

地理

亚洲

东亚

日本

东南亚

泰国

马来西亚

网路消息

  • 安德魯·席莫個人網頁

http://www.andrewzimmern.com/

Category:片名 Category:TLC Category:TLC Bizarre Foods With Andrew Zimmern Category:2006 Category:5. 社会科学类 Category:5.1 社会 Category:5.15 休闲活动 Category:5.152 饮食 Category:6. 史地类 Category:6.2 地理 Category:6.22 亚洲 Category:6.221 东亚 Category:6.2214 日本 Category:6.222 东南亚 Category:6.2223 泰国 Category:6.2227 马来西亚 Category:缺翻译


标签: none


简述

社会科学类纪录片,Others 频道 2007 年出品。

封面

2012_The_Odyssey_cover0.jpg

影片信息

官方网站

http://www.2012theodyssey.com/

影片原始规格:

  •  中文片名 :2012: 奥德赛

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :2012: The Odyssey

  •  英文系列名:

  •  地区   :美国

  •  语言   :英语

  •  时长   :99 min

  •  版本   :DVD

  •  发行时间 :2007

影片内容介绍

剧情简介

本片讲述了莎隆.罗斯在美国各地拜访学者和术士,向他们请教2012年的问题。通过她对知识的了解,观众们也能逐渐知道其中的名堂。她的拜访是广泛的,甚至包括认为社会正在崩溃的某些人。

本片涉及的每一个事件,影片能够真实地反映了我们人类作为一个物种,在发展过程中,相关事件的重要性。

玛雅奇迹从未让预言给蒙上阴影,其留下的神秘问题,有待时间去检验。

截图

2012_The_Odyssey_screen1.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

内容

哲学类

哲学

超自然现象

神话, 传说

网路消息

暂无

Category:片名 Category:Others Category:2007 Category:1. 哲学类 Category:1.1 哲学 Category:8.0004 超自然现象 Category:8.0005 神话, 传说


标签: none


简述

社会科学类纪录片,Others 频道 2009 年出品。

封面

Marijuana_Inc-_Inside_America's_Pot_Industry_cover0.jpg

影片信息

官方网站

http://www.cnbc.com/id/28281668

影片原始规格:

  •  中文片名 :大麻公司:走进美国的大麻产业

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Marijuana Inc: Inside America's Pot Industry

  •  英文系列名:

  •  地区   :美国

  •  语言   :英语

  •  时长   :43 min

  •  版本   :DVD

  •  首映时间 :2009

影片内容介绍

剧情简介

消费者新闻与商业频道的Trish Regan深入探访在美国饱受争议的大麻产业。她走进加州的大麻药方,同大麻种植户以及执法人员交流,目的是了解大麻对经济的重要影响。注:大麻产业是世界上最有利润的产业之一,每磅生产城北约400美元,零售价则高达6000美元。

截图

Image:Marijuana Inc- Inside America's Pot Industry screen1.jpg Image:Marijuana Inc- Inside America's Pot Industry screen2.jpg Image:Marijuana Inc- Inside America's Pot Industry screen3.jpg Image:Marijuana Inc- Inside America's Pot Industry screen4.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

内容

应用科学类

医药

药物

社会科学类

社会

舆论/议题

财经

法律

史地类

历史

二十世纪

二十一世纪

地理

美洲

北美洲

美国

网路消息

  • 暂无

Category:片名 Category:Others Category:2009 Category:4. 应用科学类 Category:4.1 医药 Category:4.16 药物 Category:5. 社会科学类 Category:5.1 社会 Category:5.14 舆论/议题 Category:5.3 财经 Category:5.4 法律 Category:6. 史地类 Category:6.1 历史 Category:6.117 二十世纪 Category:6.118 二十一世纪 Category:6.2 地理 Category:6.24 美洲 Category:6.241 北美洲 Category:6.2417 美国


标签: none


简述

社会科学类纪录片,Channel 5 频道 2006 年出品。

封面

Viagra-_Ten_years_and_Rising_cover0.jpg

影片信息

官方网站

暂无

影片原始规格:

  •  中文片名 :伟哥: 十年之路

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :Viagra: Ten years and Rising

  •  英文系列名:

  •  地区   :英国

  •  语言   :英语

  •  时长   :86 min

  •  版本   :DVD

  •  首映时间 :2008

影片内容介绍

剧情简介

伟哥,即枸橼酸西地那非,出现已经有10年的历史。该药原来是用于治疗高血压,其壮阳效果的发现纯属意外。该药给很多男士带来的微笑,当然不仅仅是那些药物制造厂商和垃圾邮件推销商。本记录片对这种蓝色小药片褒奖有加,并探索了它的革命性意义。

截图

Viagra-_Ten_years_and_Rising_screen1.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

内容

应用科学类

医药

药物

社会科学类

社会

舆论/议题

网路消息

  • 伟哥_百度百科

http://baike.baidu.com/view/16191.htm

Category:片名 Category:Channel 5 Category:2008 Category:4. 应用科学类 Category:4.1 医药 Category:4.16 药物 Category:5. 社会科学类 Category:5.1 社会 Category:5.14 舆论/议题


标签: none


简述

运动/竞技类纪录片,Others 频道 2004 年出品。

封面

The_Real_Football_Factories_International_cover0.jpg

影片信息

官方网站

暂无

影片原始规格:

  •  中文片名 :芝加哥公牛队

  •  中文系列名:

  •  英文片名 :The Real Football Factories International

  •  英文系列名:

  •  地区   :英国

  •  语言   :英语

  •  时长   :60 min/ep

  •  版本   :DVD

  •  发行时间 :2004

影片内容介绍

剧情简介

The Real Football Factories International is a documentary style program about football hooliganism across the world. The Real Football Factories was the first series, where presenter and actor Danny Dyer travelled the UK, meeting some of the more notorious football firms. In this spin-off series, Dyer goes international, meeting firms from across the globe. Dyer played the main character of Tommy Johnson, a main member of a fictional Chelsea firm in the 2004 film The Football Factory.

In 'The Real Football Factories International', Dyer visits Turkey, Argentina, Italy, Croatia and Serbia, The Netherlands, Brazil, Poland and Russia.

In late 2007, The Score in Canada started to broadcast these episodes along with "The Real Football Factories." But with an altered soundtrack due to copyright issues.

分集介绍

 【土耳其】Turkey

In the first episode, Dyer goes to Turkey, one of the more notorious countries for football violence, due to the passion of their supporters. The episode is shot mainly in Istanbul, where the countries two biggest clubs and fierce rivals are Fenerbahçe and Galatasaray. Dyer meets two members of Fenerbahçe's firm, Kill For You (KFY) and learns of one of their supporters, nicknamed Rambo, who once broke into Galatasaray's Ali Sami Yen Stadium with a Fenerbahçe flag and a kebab knife. He then meets Alpaslan Dikmen(B:20.12.1965 - D:27.09.2008), the leader of Galatasarays UltrAslan Ultras group. Dyer speaks with them about their hatred of Fenerbahçe; and also their hatred of English fans, which had been exposed in 2000 when two Leeds United fans were fatally stabbed in Istanbul at a UEFA Cup semi-final match against Galatasaray.

Dyer then meets up with a few more of Fenerbahçe's KFY, before they take him to the Fenerbahçe vs Galatasaray derby match at the Şükrü Saracoğlu Stadium. Fenerbahçe win the game 2-1 and Galatasaray fans tear apart the away section of the ground. Dyer then goes to experience lower division football in Turkey in İzmir, and meets the firms of the two main teams in the city. First he meets the Göztepe A.Ş. team and travels with their 'Yali' firm to an away game. He then meets their arch-rivals Karşıyaka S.K., whose firm are run by godfather type figures, who bring the players and management over to the fans after the game to celebrate with them.

 【阿根廷】Argentina

In Argentina, Dyer travels mainly around the capital city, Buenos Aires, meeting firms from all across the city and province. Buenos Aires has the most football clubs in one city in the world. Rivalry and violence between fans is never far away. First is the Avellaneda derby (Club Atlético Independiente vs Racing Club de Avellaneda), in the port town of Avellaneda in the Greater Buenos Aires (belonging to the Buenos Aires Province). This match was played in the stadium of Independiente (Libertadores de América). Dyer is taken to the popular of the stadium, a stand said to be so crazy, that even the police will allegedly not enter it. Before the game, Dyer spoke with Pablo "Bebote" (Big baby) Álvarez, the leader of the Los Diablos Rojos (The Red Devils), the barra brava of Independiente; and entered to the stadium with him.

Ten minutes into the game, the stand is jumping so much that the Independiente firm member Dyer is with takes them out of the popular and into a safer stand. Independiente take a 2-0 lead, and the Racing fans take matters into their own hands. The game is abandoned due to crowd trouble in the away section. We then meet members of Club Atlético Vélez Sársfield's firm, who take Dyer onto the pitch of their stadium and around the trophy room, something that Dyer would never get back home in his home country of England. Finally he meets Rafa Di Zeo, the leader of the La 12 firm from Boca Juniors. Dyer learns that firms are an integral part of the clubs in Argentina, and that it is very different from just the pre-arranged violence between sets of supporters in the English game.

 【義大利】Italy

Italy has a reputation for football violence, in part due to the Ultras culture. Dyer firstly travels to Turin, and meets the Drughi Ultras from Juventus. The Drughi are named after the Droogs in the cult film A Clockwork Orange. Dyer speaks with members of the Drughi about the Heysel Stadium disaster in 1985, and is told of Juventus fans hatred of all English football fans.

Dyer then briefly travels to Bergamo in Lombardy, and meets a top member of Atalanta B.C.'s Curva Nord Ultras. Dyer then goes to Rome and attends the biggest derby in Italian football, the Derby della Capitale, between S.S. Lazio and A.S. Roma. The two teams share the Stadio Olimpico, with Lazio fans using the Curva Nord as their home stand, and Roma fans using the Curva Sud as their home stand.

In the first half, Dyer stands in the Curva Sud with Roma's ultras, where before kick off, Roma legend Marco Delvecchio comes and greets the fans in the stand. At half time Danny goes round to the other side of the stadium to experience the derby from the Curva Nord with Lazio's Irriducibili ultras. Lazio end up winning the match 3-0, sparking wild celebrations in the Curva Nord.

 【克羅地亞和塞爾維亞】Croatia and Serbia

In his trip to the Balkans, Dyer visits both Croatia and Serbia who fought one of the bloodiest wars in recent European history. A war which some believe began with the riot between fans of (Croatian club) Dinamo Zagreb and (Serbian club) Red Star Belgrade in May 1990. In Croatia he attends the biggest derby in their footballing calendar, Hajduk Split vs Dinamo Zagreb in Split.

He then sets off on a road formerly known as the Highway of Brotherhood and Unity into Serbia, where he gets rejected by Red Star Belgrade's fans Delije who refuse to appear on the programme, but manages to meet Partizan Belgrade’s hardcore Grobari (the Grave Diggers) ultras. Exclusive access is seen of a Grobari party, which involves food, drink, drugs, karaoke, and guns. One of the songs featured in this episode is AC/DC's Back in Black when showing highlights of the Grobari party. Dyer is also on hand for the Belgrade derby between FK Partizan and Red Star, both the football as well as the basketball one.

 【巴西】Brazil

Brazil is considered to be one of the most violent societies in the world; a society with a high murder rate. Brazilian football is rife with passion and brutality. In Rio de Janeiro Dyer visits the Raça Rubro Negra, a Torcida group from Flamengo. He learns that in Brazil the firms are waging war, with guns and shootings commonplace. In Porto Alegre he meets one more torcida group, Geral do Grêmio of Grêmio, and he attends a game between the team and Flamengo.

In São Paulo he meets the torcida group, Mancha Verde (Green Stain) of Palmeiras who he travels with to Rio de Janeiro. During the trip gun violence is experienced first hand as they come under fire from a rival group from Botafogo. In São Paulo he also meets the Hawks of the Faithful (Gaviões Da Fiel in Portuguese), which is the second biggest firm in Brazil.

 【波蘭】Poland

During this film Dyer visits Poland, a country which has been saddled with the yoke of oppression throughout its history. At the beginning of his journey, he heads to Gdańsk where he meets Lechia's supporters Chuligani Wolnego Miasta - a firm that helped to abolish the communist regime. He then travels on to Kraków to sample the The Holy War (pol. Święta Wojna) - the Kraków derby between Cracovia and Wisła. First he meets one of Cracovia hooligans groups - Anty Wisła, later he meets Sharks (main of Wisła's hooligans firm). On October 28, 2006, Danny experienced what The Holy War really is.

In the stadium, a fight broke out between Cracovia hooligans and the police. During the 18 months leading up the derby, eight fans have died due to football-related violence in Kraków, a city also ominously known, in hooligan circles, as The City of Knives. Dyer wanted to talk with two main groups of Polish ultras - Legia's TB'95 and Lech's LPH, but they refused to meet with him on television.

Danny leaves Poland reflecting on a country whose football violence problem appears to be stuck in a 1980s time warp.

 【俄羅斯】Russia

In Russia, Dyer visits Moscow and Saint Petersburg. Whilst in Moscow it quickly becomes apparent that it is a city which is out of the ordinary. Moscow has its own rules, and beneath its exterior it becomes apparent that anything goes. He meets Vasilli the Killer the leader of Spartak Moscow's Gladiators firm.

Whilst in Russia his fame from the film, Football Factory precedes him when outside a game he is mobbed. He learns that the CSKA Moscow (Gallant Steeds Firm, leader - "CashPoint") and Spartak firms went to watch the film together in the same cinema, and to celebrate they took to the streets for a fight afterwards.

He also meets a female hooligan, a unique experience on his travels around the world.

截图

The_Real_Football_Factories_International_screen1.jpg

参考信息

相关的纪录片

暂无

相关领域

内容

社会科学类

社会

休闲活动

运动/竞技

史地类

历史

二十世纪

地理

亚洲

西亚

土耳其

欧洲

中欧

波兰

东欧

俄罗斯

南欧

意大利

克罗地亚

南欧其它国家

美洲

南美洲

巴西

阿根廷

网路消息

暂无

Category:片名 Category:Others Category:2004 Category:5. 社会科学类 Category:5.1 社会 Category:5.15 休闲活动 Category:5.153 运动/竞技 Category:6. 史地类 Category:6.1 历史 Category:6.117 二十世纪 Category:6.2 地理 Category:6.22 亚洲 Category:6.224 西亚 Category:6.2244 土耳其 Category:6.23 欧洲 Category:6.232 中欧 Category:6.2325 波兰 Category:6.233 东欧 Category:6.2331 俄罗斯 Category:6.235 南欧 Category:6.2353 意大利 Category:6.2357 克罗地亚 Category:6.2359 南欧其它国家 Category:6.24 美洲 Category:6.242 南美洲 Category:6.2425 巴西 Category:6.2427 阿根廷 Category:缺翻译


标签: none